Mы рекомендуем

Matte Shadow в Renderman простыми средствами.

Matte Shadow в Renderman простыми средствами.

Pic00

Как ни странно, но часто бывает нужно создать карту теней от направленного источника света отдельно.  Этот элемент прохода рендера принято называть Matte Shadow. Можно конечно написать шейдер (Shader) который будет это делать. Но ведь это можно создать и стандартными средствами. Не будем много говорить, а приступим к делу.

У меня есть готовая модель Pic01.

Создаем направленный источник света directionalLight1.

Создаем Slim палитру, в котором мы откроем шейдер “Distant” И “ShadowMap”
Pic03

Назначим его на наш источник света directionalLight1 который мы создали, и у нас получилось . 
Pic04

Подробнее...

Как делается 3D мультфильм

1 Этап

Технология 3D, достаточно известна, начиная с 1993 года, особо изменений в этой области не произошло. Весь производственный процесс достаточно давно известен и варианты его реализации можно найти в интернете, достаточно набрать в поисковике “Creation 3D Animation”.

Данная модель по технологическому исполнению ничем не отличаются от тех, что делаются на других проектах.

1 стадия

Набросок

2 стадия

Модель

3 стадия

Скелет

4 стадия

UV Maping и Текстуринг

Чаще всего именно на этой стадии допускаются технологические ошибки. Это нормальное явление, которое вызвано тем, что большинство студий у нас экономят на этом. Причиной тому не понимание математического склада данной технологии. В зарубежных компаниях, как правило, данная стадия очень тщательно расписывается по этапам еще до начала производства.

!Shading

Именно на этом этапе в избежании проблем с рендером начинается работа над шейдингом и подготовкой к визуализации процесс достаточно не быстрый, но в дальнейшем позволяет достаточно быстро получать результат.

5 стадия

Skining и Setup

Достаточно сложные стадии. К ней приступают, когда полностью закончены 3 и 4 стадии. От того как точно и качественно сделано на данной стадии зависит и анимация и рендер.

Подробнее...

Эйзенштейн. Монтаж

С.М. ЭЙЗЕНШТЕЙН
МОНТАЖ

СОДЕРЖАНИЕ
Р. Юренев. Эйзенштейн о монтаже
Монтаж аттракционов
За кадром
Четвертое измерение в кино
Монтаж
Вертикальный монтаж
Владыш

С.М. Эйзенштейн на занятиях со студентами во ВГИКе.
© Всероссийский государственный институт кинематографии имени С.А. Герасимова, составление, оригинал-макет, 1998 г. © Р.Н. Юренев. Эйзенштейн о монтаже, 1998 г.

ЭЙЗЕНШТЕЙН О МОНТАЖЕ

В этой небольшой книжке собраны основные высказывания С.М.Эйзенштейна о монтаже. Она рассчитана на студентов режиссерского факультета ВГИК, но будет и полезна для киноведов, операторов, сценаристов.

Взгляды великого режиссера и теоретика развивались, обогащались, вели к пониманию монтажа не только как важнейшего специфического выразительного средства киноискусства, но и как комплекса композиционных принципов построения кинофильма, "строения вещей", образующих идейную систему, стилистику, авторскую индивидуальность кинорежиссера.

Как педагог Эйзенштейн отводил монтажу центральное место. В его программах обучения кинорежиссеров, начиная с "Гранита кинонауки" (1928), кончая "Программой преподавания теории и практики кинорежиссуры" (1936), несмотря на невиданный по масштабности объем материалов, включающих философские, драматургические, изобразительные, музыкальные, актерские и иные проблемы, монтаж, во всех его ипостасях, во всех тонкостях понимания этого термина, служит как бы стержнем, скрепляющим все сложное многообразие творческого процесса создания фильма.

Монтаж - это первое слово в первой теоретической статье, опубликованной Эйзенштейном. Правда, речь шла о монтаже аттракционов в спектакле. Однако молодой театральный режиссер, еще не вкусивший кинематографа, уже понимал, что "школой монтажера является кино".

Подробнее...

Эйзенштейн. Вертикальный монтаж.

Сергей Эйзенштейн. Вертикальный монтаж

I
В статье "Монтаж 1938", давая окончательную формулировку о монтаже,  мы писали:
"...Кусок А, взятый из элементов развертываемой темы, и кусок В, взятый оттуда  же,  в  сопоставлении  рождают  тот  образ,  в котором наиболее ярко воплощено содержание темы...", то есть "изображение А и изображение В должны быть так выбраны из всех возможных черт внутри развиваемой темы, должны быть так выисканы, чтобы сопоставление  их -- именно их, а не других элементов -- вызывало в восприятии и  чувствах зрителя наиболее исчерпывающе полный образ самой темы..."
В этой  формулировке  мы совершенно не ограничивали  себя  определением того, к какому качественному ряду принадлежат А или В и принадлежат ли они к одному разряду измерений или к разным.
* * *
Мы не случайно  писали: "... из всех возможных черт  внутри развиваемой темы..."
Ибо поскольку решающим является возникающий из них, наперед задуманный, единый и обобщающий образ, постольку принадлежность отдельных этих слагающих к той или иной области выразительных средств принципиальной роли не играет.
Мало  того, именно  о  принадлежности  выразительных  средств  к  самым разнообразным областям толкуют почти что все примеры от Леонардо да Винчи до Пушкина и Маяковского включительно.
В "Потопе" Леонардо  элементы чисто пластические (то  есть зрительные); элементы поведения  людей (то  есть драматически  игровые);  элементы шумов, грохота  и  воплей (то есть. звуковые) --  все в одинаковой мере слагаются в единый обобщающий конечный образ представления о потопе.
Таким образом, мы видим, что переход от монтажа немого фильма к монтажу звукозрительному ничего принципиально не меняет.
Наше  понимание монтажа в равной мере обнимает и монтаж немого фильма и монтаж фильма звукового.
Это  отнюдь не  значит, что сама практика  звукозрительного  монтажа не ставит перед нами новых задач, новых трудностей и во многом совершенно новую методику.
Наоборот, это именно так. И поэтому  надо  как  можно обстоятельнее  разобраться  в самой природе звукозрительного феномена. И прежде всего встает вопрос о том, где же искать предпосылок непосредственного опыта в этом деле.
Как и всегда, неисчерпаемым кладезем опыта останется и остается человек

Подробнее...

Тарковский. Монтаж (лекции по кинорежессуре).

Андрей Тарковский
ЛЕКЦИИ ПО КИНОРЕЖИССУРЕ
МОНТАЖ
Трудно согласиться с весьма распространенным заблуждением, согласно которому монтаж является главным формообразующим элементом фильма. Что фильм якобы создается за монтажным столом. Любое искусство требует монтажа, сборки, подгонки частей, кусков. Мы же говорим не о том, что сближает кино с другими жанрами искусства, а о том, что делает его непохожим на них. Мы хотим понять специфику кинематографа.
В чем же тогда состоит роль монтажа? Монтаж сочленяет кадры, наполненные временем, но не понятия, как это часто провозглашалось сторонниками так называемого «монтажного кинематографа». В конце концов, игра понятиями — это вовсе не прерогатива кинематографа. Так что не в монтаже понятий суть кинообраза. Язык кино — в отсутствии в нем языка, понятий, символа. Всякое кино целиком заключено внутри кадра настолько, что, посмотрев лишь один кадр, можно, так мне думается, с уверенностью сказать, насколько талантлив человек, его снявший.
Монтаж в конечном счете лишь идеальный вариант склейки планов. Но этот идеальный вариант уже заложен внутри снятого на пленку киноматериала. Правильно, грамотно смонтировать картину, найти идеальный вариант монтажа — это значит не мешать соединению отдельных сцен, ибо они уже как бы заранее монтируются сами по себе. Внутри них живет закон, который надо ощутить и в соответствии с ним произвести склейку, подрезку тех или иных планов. Закон соотношения, связи кадров почувствовать иногда совсем непросто (особенно тогда, когда сцена снята неточно) — тогда за монтажным столом происходит не просто механическое соединение кусков, а мучительный процесс поисков принципа соединения кадров, во время которого постепенно, шаг за шагом, все более наглядно проступает суть единства, заложенного в материале еще во время съемок.
Здесь существует своеобразная обратная связь: заложенная в кадре конструкция осознает себя в монтаже благодаря особым свойствам материала, заложенным в кадре во время съемки. В монтаже материал выражает свое существо, обнаруживающееся в самом характере склеек, в их спонтанной и имманентной логике.
«Зеркало» монтировалось с огромным трудом: существовало около двадцати с лишним вариантов монтажа картины. Я говорю не об изменении отдельных склеек, но о кардинальных переменах в конструкции, в самом чередовании эпизодов. Моментами казалось, что фильм уже вовсе не смонтируется, а это означало бы, что при съемках были допущены непростительные просчеты. Картина не держалась, не желала вставать на ноги, рассыпалась на глазах, в ней не было никакой целостности, никакой внутренней связи, обязательности, никакой логики. И вдруг в один прекрасный день, когда мы нашли возможность сделать еще одну, последнюю отчаянную перестановку,— картина возникла. Материал ожил, части фильма начали функционировать взаимосвязанно, словно соединенные единой кровеносной системой,— картина рождалась на наших глазах во время просмотра этого окончательного монтажного варианта. Я еще долго не мог поверить, что чудо свершилось, что картина наконец склеилась. Это была серьезная проверка правильности того, что мы делали на съемочной площадке. Было ясно, что соединение частей зависело от внутреннего состояния материала. И если состояние это появилось в нем еще во время съемок, если мы не обманывались в том, что оно все-таки в нем возникло, то картина не могла не склеиться — это было бы просто противоестественно. Но для того чтобы это произошло, нужно было уловить смысл, принцип внутренней жизни снятых кусков. И когда это, слава богу, свершилось, когда фильм стал на ноги — какое же облегчение мы все испытали!

Подробнее...

Рейсц К. Техника киномонтажа.

МОНТАЖ ФИЛЬМА
Кусок пленки, снятый большей частью с одной непо¬движной точки и показываемый на экране между двумя иными изображениями, называют монтажным кадром. Дли¬на его может быть различной: от одного кадрика до десят¬ков метров.
Если кусок пленки, снятый с одной точки, разрезать при монтаже на несколько частей и затем вклеить между другими кусками, то каждая из этих частей будет тоже представлять собой отдельный монтажный кадр.
Но для монтажа как для творческого процесса такой простой «монтируемости» недостаточно. Задачи и возмож¬ности монтажа значительно сложнее, интереснее.
Приступая к монтажу эпизодов фильма, надо в первую очередь уметь оценить снятый материал, увязать один монтажный кадр с другим, чтобы зритель мог понять содержание. При этом как бы ни был мал монтируемый кусок (кадр), зритель должен увидеть в нем то основное, ради чего данный кадр показывают в ходе монтажных сопоставлений. Важно показать непрерывность действия и прив¬лечь внимание зрителя к содержанию эпизода или сцены.
Монтаж должен:
1) направлять внимание зрителя на основное действие, убирая все побочное, лишнее;
2)  помогать зрителю в восприятии содержания, облег¬чать   понимание  происходящего  на   экране действия;
3)  эмоционально воздействовать на зрителя, на его вооб¬ражение при помощи определенного чередования кадров, снятых с изменением темпа внутрикадрового действия или с иных точек, и т. п.

Подробнее...

Изволов. Что такое кадр?

Что такое кадр?
Николай Изволов

Перекресток систем «естественного» и «механического», функционирующих только во взаимосвязи друг с другом и внутри друг друга, — самая суть феномена кино.
Для описания феномена кино обычно вполне достаточно упоминания восторгов раннего зрителя от трепета серых листьев на ветру или ужаса от прибывающего поезда, для определения кадра — констатации его длины и ограниченности рамкой. И это все верно. Однако мы не можем оставаться на описательном уровне, поскольку нас интересует внутренняя связь кинематографических слагаемых и их прорастание одного из другого. Задача осложняется тем, что сам термин «кадр» в силу своей неясности и размытости границ требует очень осторожного с собой обращения. Вспомним, в какой связи обычно упоминается кадр.
Площадь кадра — «поле зрения» механического субъекта-пленки, определяемое фокусным расстоянием объектива, служащего, в свою очередь, посредником между реальным миром и камерой, трансформатором оптической среды.
Кадр — психологический барьер, отделяющий зрителя от зрелища.
Кадр — система, заданная геометрией прямоугольника.
Кадр — система, сохраняющая иллюзию трехмерности, но и имеющая возможность моментально ее уничтожить, сосредоточив внимание зрителя на плоской поверхности экрана, то есть на самом кадре.
Кадр — система, протяженная во времени, но состоящая из моментальных фотоснимков.
Кадр — система, изменяющая реально существующие отношения предметов между собой и их движение в жизни.
Кадр — минимальный материальный кусок конструкции фильма.
Кадр — критерий «документальности» кино, документ предкамерного факта.

Подробнее...

МакКрэм. Как интервьюировать детей.

КАК   ИНТЕРВЬЮИРОВАТЬ   ДЕТЕЙ
руководство для журналистов и других

Сара МакКрэм и Лотт Хью
перевод с английского Розалии Солодовник
адаптация для российской аудитории Маши Гессен

"Save the Children"
Издание второе, существенно исправленное и дополненное, 1998
Перевод и адаптация
Москва, 2000

С О Д Е Р Ж А Н И Е
Введение   
Подготовка интервью  
Интервью  
Завершение интервью 
После интервью
Обязанности интервьюеров перед детьми     
Конвенция ООН о правах ребенка 
Выдержки из свода правил Комиссии
по рассмотрению жалоб на СМИ   
Введение ко второму изданию


«Кое-какие журналы для детей издаются, но пишут в них взрослые и они полны глупостей».

«Им кажется, что мы сами не знаем, о чем говорим, но это не так. Учителя и другие взрослые, да все кому не лень, без конца дают интервью, как же нам не удивляться, что нас, детей, никогда не интервьюируют?»

Вниманию читателей предлагается второе, исправленное издание брошюры, впервые изданной вместе с кассетой в 1994 г. Авторы замышляли ее как пособие для журналистов, готовящихся интервьюировать детей или писать о них. Но она может оказаться полезной любому, кто собирается интервьюировать детей или просто получить от них какие-либо сведения - социальному работнику, представителю администрации, учителю, писателю.  В этом издании больше внимания уделено вопросам этики, необходимости соблюдать конфиденциальность и работе с фотографами.

Говоря о детях, мы подразумеваем и подростков, но не будем всякий раз это оговаривать. Удобства ради мы употребляем слова «ребенок» и «дети» применительно ко всем возрастным категориям до 18 лет включительно. Хотя подростки предпочитают, чтобы их называли «молодые люди».

Журналист как никто иной  способен помочь нам понять детей - ведь средства массовой информации уделяют им очень много внимания. Его долг - изображать детей правдиво, без предубеждения. Между тем стиль его работы и ее плоды,  несомненно, сильно зависят от того, какой заказ он выполняет. И сплошь да рядом бывает так, что журналист думает не о детях, а о том, чтобы сделать хороший репортаж. Понимая это, мы, тем не менее, надеемся, что журналисты прислушаются к нашим рекомендациям и станут применять их на практике.

Подробнее...

Делахей. Советы тележурналисту.

СОВЕТЫ ТЕЛЕЖУРНАЛИСТУ.
(Майкл Делахей, продюсер Би-Би-Си)
перевод с английского

Этот материал был прислан Андреем Колмогоровым, техническим директором проекта "Открытая Азия", за что (и не только за это)  ему моя искренняя благодарность. Вычитывая «Советы…» перед тем, как выложить их на сайт, я не удержался и добавил к нему примечания, исходя из типичных ошибок и проблем, с которыми сталкивался я сам, а сегодня продолжают сталкиваться мои студенты. Иногда эти комментарии в размере переросли сам совет – так уж хотелось уточнить и «объять необъятное». Ну что ж, если лично Вам они покажутся излишне подробными – пропустите. А вообще, эти советы стоит распечатать и повесить на стенку в телередакциях, операторских и монтажных многих студий – как памятку начинающим телевизионщикам. И конечно, не забывать их на съемке и монтаже.
А. Каминский.

•    Правила: Единственное правило: в телевидении нет правил. Но есть порядок и условности, которые помогают человеческому мозгу легче усвоить устную и визуальную информацию, которую вы стараетесь передать. Ближе всего к правилу следующий постулат: Никогда не сбивайте зрителя с толку, если это не входит в ваши планы. (Прим.: только не стоит путать правила с Законами восприятия. Нарушать последние – однозначно работать против себя – А.К.)

•    Работа в команде: Поговорите со своим оператором до выезда на съемку. Расскажите ему об истории – из чего она будет состоять и как вы хотите ее рассказать. Посоветуйтесь с оператором о кадрах, которые необходимо снять. Если вам требуется специальное оборудование, – например, радиомикрофон, предупредите его об этом заранее. (Прим.: это касается не только оператора, но и всей команды. Помните, что древний режиссерский принцип «заразить команду идеей»  - не правило, а Закон)
•    Подготовка к сюжету (пре-производство): В создании сюжета пре-производство (подготовка к съемкам) важно так же, как и постпроизводство (монтаж). Пре-производство состоит из а) исследования и б) выработки концепциии и «визуализации» истории. Представьте сюжет в роли паровоза, тянущего несколько вагонов. Паровоз – это идея и направление вашего сюжета. Вагоны - это кадры, интервью, монтажные фразы, графика и текст, который вы используете в вашем рассказе. До начала съемки, убедитесь в том, что вы выбрали локомотив и заполнили вагоны. Помните, что не только ваш текст, но и видеоряд должен также передавать рассказываемую вами историю. Репортаж – это своего рода «супружество» слов и видеоряда, а не сочетание несметного количества слов, которые просто иллюстрируются видеорядом. (Прим.: Не забывайте, что 80% информации человек получает через зрение. На звук же приходиться всего 5…8. Стоит ли основное средство воздействия превращать в примитив иллюстрации? – А.К.)

Подробнее...

Шкловский. Литература и кинематограф.

Виктор Шкловский
Литература и кинематограф
Форма и матерьял об искусстве.

Обычно считается ясным, что каждый художник хочет что-то высказать, что-то рас­сказать и это «что-то» называют содержанием произведения. А способ, которым это «что-то» выражено: слова, образы, ритм стиха в лите­ратуре, краски и рисунок картины — назы­вают формой произведения.

Эти две стороны каждого художественного произведения различаются почти всеми. Лю­ди, желающие, чтобы искусство приноси то че­ловечеству прямую пользу, обычно говорят — в искусстве самое важное, — содержание, т. е. то, что в нем сказано.

Так называемые эстеты, любители краси­вого, говорят, что им в искусстве важно «не что, а как», т. е. главное форма.

Теперь попробуем, как спокойные люди, не вмешиваясь в спор и не крича «стрижено, а не брито», посмотреть на предмет спора со стороны.

Дето идет   о   произведениях   искусства. Начнем  с  разбора  музыкальных  произ­ведений.
Музыка.

Музыкальное произведение состоит из ря­да звуков разной высоты и разного тембра, т. е. звуков высоких и низких следующих друг за другом. Эти звуки соединены в группы, группы находятся в известном отношении друг к другу. Больше ничего в музыкаль­ном произведении нет. Что же мы в нем на­шли? Мы нашли не форму и содержание, а материал и форму, т. е. звуки и расположение звуков. Конечно, могут найтись люди, которые скажут, что в музыке есть еще со­держание, и это — то грустное или веселое настроение, которое в ней заключается. Но есть факты, доказывающие, что в самом му­зыкальном произведении не заключается ни грусти, ни радости, ни чувства не сущность музыки и не они дороги творцам ее. Знаме­нитый исследователь теории музыки Гоне гик приводит пример, как композитор Бах напи­сал на музыку, которая была им сделана для псалмов, неприличные куплеты и музыка по­дошла и к куплетам. Наоборот, не редкость, что у многих сект церковные песнопения ис­полняются на мотив танцев. Между тем для такого применения нужно было еще преодо­леть и традиционную связь этих мотивов с обычной обстановкой их исполнения.

Подробнее...

Юренев. Книга фильмов. Статьи и рецензии разных лет.

Юренев Р.Н. Книга фильмов. Статьи и рецензии разных лет. М.: Искусство, 1981. 336 с.

С.11.

Броненосец продолжает плавание (“Броненосец “Потемкин” Сергея Эйзенштейна)

Произведения искусства, как и люди, имеют свою судьбу. Из сотен тысяч картин, созданных за краткую, но стремительную историю кино, ни один фильм не имеет такой бурной и славной судьбы, как советский фильм “Броненосец “Потемкин”.

Его воспевали и ненавидели, запрещали и пропагандировали, изучали и фальсифицировали, короновали и судили, но никто не мог только одного — смотреть этот фильм спокойно. Его справедливо считают новаторским, опровергающим каноны, нарушающим привычные нормы искусства и в то же время величают классическим, основополагающим, хрестоматийным.

Но не произвольно ли, не преждевременно ли само сочетание слов “классический” и “фильм”? Какая классика, когда само искусство кино существует семьдесят лет? Сформированы ли критерии, установлены ли традиции, завоевана ли вечность? И каждый, кто возьмет на себя нетрудную задачу доказать, что рядом с классическими статуями, драмами, полотнами, поэмами, романами и симфониями стоят классические фильмы, начнет свое доказательство с “Броненосца “Потемкин”. Потому, что в сознании человечества этот фильм неразрывно связан с искусством, рожденным социалистической революцией.

Плывет и плывет по экранам кинотеатров и телевизоров всего мира бессмертный корабль. Меняются времена, убеждения, вкусы, моды. Меняются техника и выразительные средства кино. Но какими бы ни были современные фильмы — звуковыми, цветными, стереофоническими, широкоэкранными, — старый, немой, черно-белый фильм Эйзенштейна выдерживает любую конкуренцию. Каждое его появление на экранах знаменует собой событие — эстетическое, художественное, культурное, а зачастую и политическое, революционное.

Кто подсчитает миллионы сеансов, миллиарды зрителей? Кто подберет тысячи печатных отзывов? Нет ни одного сколько-нибудь серьезного исследования о киноискусстве, где не исследовался бы этот фильм. И действительно: история его создания поучительна, его художественная структура неповторима, а история его плавания по миру драматична и увлекательна.
______________

Подробнее...

Тарабанов. Виниловое небо киберпанков.

Дмитрий Тарабанов

Виниловое небо киберпанка

История киберпанка в кинематографе

"Небо над портом было цвета экрана телевизора, настроенного на  пустой
канал".
Уильям Гибсон, Нейромантик, ст. 1.

"Мутные стекла сервис-центра неохотно отражали морщинистое, как  модный
плащ, небо".
Владимир Васильев, Горячий старт, ст. 1.

Сложилось мнение, что атрибутика киберпанка должна быть подчинена  трем
законам. Первый - действие происходит  в  перенаселенном  городе  отнюдь  не
безоблачного  будущего.  Второй  -  монополистические  корпорации   негласно
установили власть  над  миром  и  поделили  его.  Третий  -  главный  герой,
киберпанк, плевать хотел на первый и второй законы. Он живет для себя  и  за
себя,  взламывает  информационные  системы,   переносит   в   голове   чужую
информацию или выполняет культурную работу охотника за головами.
Фильмы в жанре киберпанк можно посчитать на пальцах: Бегущий по  лезвию
бритвы, Джонни Мнемоник, Нирвана, Тринадцатый этаж, Матрица  и  эКзистенциЯ.
Что-то пропустил... Пожалуй, стоит начать считать с самого начала.

1. Ласточка в дегте

Подробнее...

Корбут. Психоанализ о кино и кино о психоанализе.

Ксения Корбут
Психоанализ о кино и кино о психоанализе
Данная статья представляет собой краткий обзор психоаналитических раз-мышлений о кино, и предназначается для тех, кто не только любит кино, но и хо-чет знать, как же оно воздействует на зрителей. Иначе говоря, кому интересен вопрос: «А, как же устроена такая замечательная игрушка?» Возможно, кому-то покажется скучным так препарировать искусство кино, но меня всегда занимал вопрос о том, каким образом те или иные явления влияют на человека психологи-чески. Я опишу развитие отношений между кино и психоанализом, психоаналити-ческую методологию кинокритики и психическую работу кинофильма. Отдельным пунктом мне бы хотелось рассказать об одной любопытной идее, как можно было бы в документальном кинофильме показать зрителю, что такое психоанализ.

Психоанализ о кино
В 1895 году вышла работа З. Фрейда «Изучение истерии», послужившая началом новой науки — психоанализа. В 1895 году произошло еще одно важное открытие, братья Лумьер изобрели кинопроектор, что означало рождение кино. Но союз между кино и психоанализом совершился не благодаря З. Фрейду; он мало ценил кино как искусство и в течение своей жизни не обращал внимания на развитие кинематографа. Его отношение к кино наилучшим образом демонстрирует отказ в 1925 году от гонорара в $100.000, предложенного голливудским продюсером Самюэлем Голдвином за сотрудничество в фильме. З. Фрейд отверг это предложение без колебаний.

Однако, взгляды З. Фрейда на кино не были разделены его последователями. Австрийский режиссер Пэбст (Pabst G. W.) консультировался с Карлом Абрахамом и Хансом Сашем, когда снимал свой классический фильм «Секреты души» (Secrets of a Soul). Они предложили режиссеру фабулу для фильма, в котором психоаналитик лечит с помощью интерпретации сновидений фобию ножей и импотенцию. В результате, в фильме показаны с удивительной точностью классические механизмы фрейдовской работы сновидения (смещение, сгущение и символическое представление).

Подробнее...

Кармиц. Работая с Беккетом, Годаром, Даней, Кислевским.

Марин Кармиц

РАБОТАЯ С БЕККЕТОМ, ГОДАРОМ, ДАНЕЙ, КИСЛЕВСКИМ
(ЗАПИСКИ ПРОДЮССЕРА)

Фрагменты. Публикуется по: Кагmitz M. Bande a part. P., Ed. Grasset Fasquelle, 1994.

МАРИН КАРМИЦ
Публикатор фильмов
Марин Кармиц -- продюсер Годара и братьев Тавиани, Куросавы и Хандке, Фасбиндера и Мид-зогути, Лоуча и Сатьяджита Рея, Гринуэя и Кассаветеса, Ма-ля, Нанни Моретги и Джеймса Ай-вори, Кесьлевского и Сабо, Кроненберга, Менцеля, Ангелопулоса, Рене... В его полижанровой книге, названной, как и фильм Годара, "Отдельная банда", воспоминания смонтированы с эссе, интервью -- с перепиской, портреты -- с документальной хроникой (Кармиц начинал как режиссер). "Отдельная банда" -- это, в сущности, автопортрет Марина Кармица, неуступчивого, последовательного и страстного защитника искусства кино. Мы предлагаем отрывки из этой книги, написанной продюсером, который с очевидностью доказывает, что его профессия не менее творческая, чем режиссура.
З.А.
________________________________________
Беккет
В июне 1964-го "Комедию", поставленную Жан-Мари Серро, показывали в неожиданном месте -- в Музее декоративного искусства. После спектакля я попросил Жерома Лен-дона о свидании, чтобы попытаться купить права. Лендон меня выслушал, организовал встречу с Беккетом и по-мог убедить его уступить права, что было отнюдь не легко. Я начал работать с Беккетом. Он согласился, чтобы я ставил "Комедию" с теми же актерами, что играли в этом спектакле: Майк-лом Лонсдейлом, Элеонорой Херт, Дельфин Сейриг. Мы не расставались весь год. Наши свидания начинались в час дня в "Клозри де Лила". Всегда за одним и тем же столом -- с табличками "Сартр" или "Хемингуэй". Он любил "Клозри"; приходил туда пешком и заказывал ирландский виски. Мы начинали с виски, ели немного и долго молчали. Говорили же рублеными фразами. В особенности он. Слово было редким, но весомым. Вскоре обрисовался сюжет: вернуться к появлению из чрева матери, к первому крику. Мы предавались безумным воспоминаниям, стремились проникнуть в таинство рождения. Эти поиски -- глубокие, насильственные, спонтанные -- можно было вести, только потребляя большое количество алкоголя. Каждый день мы возвращались к тому, на чем остановились накануне. Мне было трудно уследить за ним. Беккет ежедневно привносил новые детали. Реальные или выдуманные. Он часто говорил о Джойсе и его дочери. Жаловался, что теряет зрение. Джойс, кажется, умер слепым. Я задавался вопросом, действительно ли Беккет не видит?

Подробнее...

Усманова. Повторение и различие, или "еще раз про любовь" в советском и постсоветском кинематографе.

Альмира Усманова

ПОВТОРЕНИЕ И РАЗЛИЧИЕ, или "ЕЩЕ РАЗ ПРО ЛЮБОВЬ" В СОВЕТСКОМ И ПОСТСОВЕТСКОМ КИНЕМАТОГРАФЕ

ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ

Так называемые «вечные истории любви» в их кинематографическом воплощении, воплощают всякий раз иную форму чувствительности, характерную только для этого времени и только для этого общества. Поэтому каждая новая экранизация «Анны Карениной» или «Ромео и Джульетты» сообщает нам гораздо больше о сегодняшней культуре и ее проблемах, нежели о рассказываемой истории.

В этой статье речь пойдет о двух фильмах, созданных на основе одного литературного текста — пьесы Эдуарда Радзинского «104 страницы про любовь», — но разными режиссерами и в разные эпохи: первый — «Еще раз про любовь» — был снят в 1968 году Георгием Натансоном; второй — «Небо. Самолет. Девушка» — в 2002 году Верой Сторожевой и Ренатой Литвиновой, переписавшей оригинальный сценарий.

Сама по себе идея сравнения двух фильмов вряд ли может считаться оригинальной, она пришла в голову  даже  телевизионным продюсерам: в начале ноября 2003 года оба фильма были показаны в  течение одного воскресного дня на одном из центральных российских каналов, что позволило многим зрителям, в чьей памяти воспоминание о знаменитом фильме 1960-х годов уже стерлось или отсутствовало в силу юного возраста, вынести собственное мнение о том, что общего между этими произведениями и в чем различие между ними.

В течение 2003 года об этих фильмах много писали и говорили.  Кинокритики  единодушно обрушились на  фильм Веры Сторожевой, относясь к нему всего лишь как к ремейку старого советского фильма, и сошлись на том, что ремейк уступает прототипу практически во всем. Но мало кто из критиков предпринял попытку проанализировать  и тот, и другой фильмы как культурные тексты, фиксирующие и репрезентирующие историческое воображаемое своих эпох, — хотя, может быть, это задача не столько для оперативно пишущего критика, сколько для исследователя. Но, так или иначе, важные для обоих фильмов вопросы отношений между мужчиной и женщиной, исторически определенные способы артикуляции чувств (прежде всего — любви и ревности), специфика женского взгляда в контексте так называемого «женского кино» — все это так и не стало предметом более тщательного изучения. Характерно также, что понятие ремейка использовалось некритически, как если бы каждый понимал, о чем именно идет речь.

Подробнее...

Минков. Выход найден?

Выход найден?
Минков, А.
2000 Аннотация: (с) Андрей Минков, [2000]. Все права сохранены за автором. Используется с разрешения. Автор статьи - к.ю.н., создатель авторско-правового сетевого проекта Copyrighter.Ru

Аудиовизуальные произведения во всем мире стоят особняком в ряду объектов авторского права. Закон РФ "Об авторском праве и смежных правах" дает следующее определение: "аудиовизуальное произведение - произведение, состоящее из зафиксированной серии связанных между собой кадров (с сопровождением или без сопровождения их звуком), предназначенное для зрительного и слухового (в случае сопровождения звуком) восприятия с помощью соответствующих технических устройств; аудиовизуальные произведения включают кинематографические произведения и все произведения, выраженные средствами, аналогичными кинематографическим (теле- и видеофильмы, диафильмы и слайдфильмы и тому подобные произведения), независимо от способа их первоначальной или последующей фиксации".

Особенность аудиовизуальных произведений объясняется тем, что производство фильмов (фильм - это частный случай аудиовизуального произведения) обычно происходит с участием большой группы людей, причем каждый участник этой группы вносит свой творческий вклад в аудиовизуальное произведение. Более того, в аудиовизуальных произведениях обычно используются другие произведения, которые не создавались специально для фильма. Отсюда - невозможность применения обычных авторско-правовых норм о соавторстве.

Подробнее...

Мартел. Как сделать фильм для всех.

Как сделать фильм для всех

Фильм для всех или фильм с коммерческим потенциалом - немного не то, что поиски и самовыражение кинематографиста.
Сценарист Уильям Мартел (William Martell, дает несколько советов по написанию сценария для массового фильма.

Перед тем как сесть за написание сценария, нужно объяснить для себя основную идею фильма, message, который унесут с собой зрители. Успешный массовый фильм не может быть просто историей внука и дедушки или двух влюбленных. Это должна быть история о том, как терпение приносит вознаграждение, или как люди находят счастье в семье, или как человек достигает того, о чем мечтал. Основная идея имеет дело с каким-то чувством или чувствами (чем меньше смешано чувств в основной идее - тем чище интонация - тем лучше). На эту основную идею или тему уже навешиваются атрибуты. Из того, что есть, из окружающей социальной среды.

Увеличительное стекло Возьмем историю семьи, где любимый сын оказался вором, и родители не могут в это поверить, и начинают упрекать друг друга, а потом страшно устают и примиряются, и прощают друг друга. Это хорошая массовая история. Но она хороша для телевидения. Для кинотеатра сын должен быть как минимум убийцей.
Стареющий отец думает, кому из сыновей передать дело. Трое сыновей борются за любовь отца (и за семейный бизнес). Если передаваемое дело - книжная лавка, то это телефильм. Если мафиозный клан - это "Крестный отец". Если телевидение может говорить о любви и смерти, то массовое кино - только об Эросе и Танатосе.

Подробнее...

Маленьких. Реализация художественных стратегий XVIII века в киноискусстве ХХ столетия.

А.Н. Маленьких
Реализация художественных стратегий XVIII века в киноискусстве ХХ столетия


Мировая культура XVII-XVIII веков как метатекст: дискурсы, жанры, стили. Материалы Международного научного симпозиума «Восьмые Лафонтеновские чтения». Серия “Symposium”, выпуск 26. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С.74-77

[74]
Киноискусство опирается на художественную традицию, трансформируя ее в свою образную систему. Культура Нового времени, в частности XVIII века, оказалась для него достаточно плодотворной. Кинематограф творчески воспринял так называемый энциклопедизм мышления, складывающийся в эпоху Просвещения. В художественной культуре XVIII века

[75]
этот энциклопедизм аналогичен жанру романа. В романе этого времени авантюрный сюжет, любовная интрига сочетаются с широкими социальными коллизиями, социально-нравственная проблематика — с философской. Роман включает в себя различные стилевые тенденции, различные жанровые позиции. Эта «романная» форма освоения действительности свойственна искусству кино. Многие видные режиссеры указывали, как много взяли они у классического романа в плане создания пространственно-временных структур фильма, опыта внутри и межкадрового монтажа, реализации авторского взгляда на события. Жанровая и стилевая свобода романа также близка киноискусству.

Однако помимо близости этой и некоторых других позиций киноискусства и культуры XVIII века, существуют фильмы, в которых ведущие идеи, сам дух эпохи Просвещения становятся смыслообразующими. «Сибирский цирюльник» Н. Михалкова построен на явной и скрытой реализации художественных стратегий этого столетия. В жанровом отношении фильм вбирает в себя многообразие жанров XVIII века: фильм сочетает в себе и эпистолярный жанр, и жанр повествования в форме диалога, столь популярный в художественно-философской прозе в эпоху Просвещения, и жанры путешествия, «робинзонады», утопии национального государства. Полижанровая структура фильма позволяет режиссеру выразить свою художественную концепцию. В фильме любовная драма в духе «Манон Леско» разворачивается на фоне широких социальных процессов и глубоких культурфилософских размышлений автора.

Подробнее...

Арабов. Кинематограф и теория восприятия.

Ю. Н. Арабов
Кинематограф и теория восприятия
(2003)
учебное пособие
М.: ВГИК, 2003. – 106 с.


Предисловие

Чем больше пишется книг о кино, тем более сам предмет погружается в дымку, теряет реальные очертания, покрывается тиной слов и приобретает самые фантастические формы и значения. Да и могут ли быть так называемые "реальные очертания" у иллюзии, которая в ушедшем столетии стала претендовать чуть ли не на роль новой церкви, законодателя мод и вкусов, подменяя собой "живую жизнь" и указывая жизни, как ей следует себя вести? Если в будущем какой-нибудь ребенок спросит о Христе: "А в какой картине он снимался?" или "В каком сериале участвовал?", то я не очень удивлюсь.

Настоящая работа – попытка разобраться в феномене кинематографа с точки зрения теории восприятия, то есть с помощью психологии, которая в XX веке сделала гигантские успехи. Уверен, что с помощью этой науки феномен кинематографа и его магического воздействия может быть раскрыт и частично объяснен. А подобные объяснения, какими бы ограниченными они ни были, могут быть полезны не только самим создателям фильмов, но и учащимся, собирающимся посвятить свою жизнь "большому кино".


Введение

В фильме "Томми" английского постмодерниста Кена Рассела есть эпизод в церкви, где священник причащает прихожан перед иконой Мерилин Монро. Кощунство? Похоже, но подобное кощунство является идеальной метафорой той странной роли, которую играет целлулоидный мир в нашем сознании. Да и как с точки зрения логики объяснить сам феномен Мерилин Монро? Бог с ним, когда поклоняются человеку, который кое-что умел и кое-что знал, например, Пушкину, хотя и это худо. Но совсем уж странно, когда подобным образом относятся к какой-то крашеной блондинке, которая ни одной хорошей роли не сыграла, ни одной удачной песни не спела, а что касается тела и пропорций, так у любой дивы из мьюзик-холла мы найдем то же самое и не слишком удивимся. Что объясняют многочисленные биографии Мерилин, что мы из них узнаем? То, что раньше она была Нормой Джин и позировала для "Плейбоя", что крутила амуры с обоими братьями Кеннеди, что стала своего рода символом...

Подробнее...

Грант. Как писать синопсис для англоязычного издательства.

Рина Грант
Как писать синопсис для англоязычного издательства
В англоязычной издательской практике существует два схожих понятия: «a synopsis» (синопсис) и «an outline» (изложение содержания). В нон-фикшн существует также понятие «a summary» — «краткое содержание», но оно практически не применяется к художественной литературе.
Первое различие между синопсисом и изложением — это длина. Вообще нужно сказать, что «синопсис» и «изложение» — это очень широкие понятия, жестких правил по длине и форме тут нет. Стандартный синопсис обычно не превышает полутора, максимум двух страниц через один интервал. Изложение содержания гораздо длиннее и может достигать нескольких страниц на каждую главу — в законченном виде страниц тридцать-сорок через один интервал.
Но это «стандартный вариант». Некоторые издательства предъявляют свои, особые требования к длине синопсиса или изложения, о которых всегда упоминают в своих WG. При подаче материалов иные редакторы требуют «синопсис или изложение», другие «синопсис плюс подробное изложение», третьи «синопсис, три первые главы и изложение остального содержания», четвертым не надо вообще ничего. Обо всех таких предпочтениях говорится в редакционных Writers’ Guidelines. Кстати, издательства часто предпочитают формулировку Submission Guidelines, но это означает то же самое: указания для потенциальных авторов.
Если в Submission Guidelines особых требований к длине синопсиса или изложения нет, то посылается «стандартный вариант»: одна-полторы, максимум две, страницы на синопсис и/или подробное многостраничное изложение.
Второе различие между синопсисом и изложением — это их содержа-ние. Изложение — это последовательный пересказ событий произведения глава за главой. В подробностях мы об этом поговорим ниже, в разделе о написании изложения. А сейчас обсудим в подробностях написание синопсиса.

1. Что такое синопсис
Синопсис представляет собой не пересказ событий романа, а краткую обрисовку сути произведения — кто, где, когда, основной конфликт, духовное изменение героя в результате. Это как бы призма, которая преломляет свет вашего произведения так, что остается один сфокусированный луч. Значительная часть сюжета и персонажей вообще не упоминается в синопсисе — все детали, все второстепенные сюжетные отклонения отсеиваются, остается только самая суть вашего замысла и идеи романа.
Маленькое отступление. У нас существует убеждение, что западная литература якобы бездуховна, пишется ради денег, не призывает читателя к высшим ценностям. Я не знаю, откуда взялось такое мнение. Основной критерий, по которому любой редактор судит присланное произведение, особенно в США, где понятие «политкорректности» возведено на пьедестал, — это именно идея романа и духовный выбор, который стоит перед главным героем. Нелегкая внутренняя борьба, конфликт добра со злом и перерождение героя в результате событий романа — вот о чем должен быть ваш синопсис (и сам роман, естественно). Сюжет важен постольку, поскольку он поддерживает идею. Американскому редактору интересен тот роман, в результате которого герой после напряженной внутренней борьбы изменяет действительность и себя к лучшему — а сюжет должен логически проистекать из сложностей этой борьбы. Поэтому синопсис прежде всего должен раскрывать идейную суть произведения.

Подробнее...

Страница 1 из 4

Первая
Предыдущая
1

Авторизоваться

Для входа в систему введите свой логин и пароль.



если нет логина и пароля пройдите регистрацию.